來源: 時間:2022-11-14 12:49:00
中金網(wǎng)今日介紹"相如作賦得黃金(相如作賦得黃金的作品)",希望小金從網(wǎng)上整理的相如作賦得黃金(相如作賦得黃金的作品)對您幫助。
在這里發(fā)古風的,大部分都是把口語大白話排成七個字一句,就敢叫古風(比如號稱退出的那個余愛五),大言不慚可笑至極(可笑的是把大白話排成七個字就好意思自稱古風的淺薄認知),退出就對了,鼓掌歡送!
下面這首古風就送給他以及和他每天互相吹捧的那群可笑的"詩人"們.
白鳳戲辭歌
風花雪月總凝眸,耿介吟懷況未休.
鳳客琴心誠寫意,子云漠漠畔牢愁.
悲歡離合尋常事,最怕信言還歧志.
邯鄲匍匐不足論,病疴積久何驕恣.
李杜文章經(jīng)世變,古道丘墻誠可見.
東施無端學顰眉,本自薄情卻繾綣.
遺風殘存忍吁嗟,又值春闌落日斜.
賢達茫茫知何處,聊將祁恨寄九些.
白鳳,揚雄著《太玄經(jīng)》,夢吐白鳳集其上.后因以"白鳳"、"吐鳳""稱頌文才或文字之美.
鳳客,指司馬相如.后用來指風流才子.語出唐代詩人盧仝《卓女怨》:妾本懷春女,春愁不自任.迷魂隨鳳客,嬌思入琴心.托援交情重,當壚酌意深.誰家有夫婿,作賦得黃金.
子云、畔牢愁,揚雄,字子云,西漢辭賦家,作《畔牢愁》.
九些suò,《楚辭.招魂》句末都用助詞"些",而《楚辭》多以"九"名篇,如《九辯》、《九歌》、《九章》,故稱《楚辭》為“九些”.
以下是翻譯:
自古以來風花雪月往往能引人(詩人)注視,況且中正的吟詩情懷至今未止休.
像司馬相如對卓文君所作的這般繾綣之文,確為抒發(fā)真摯情意,揚雄(字子云)因為遭逢離亂,心緒寂寥,才作得《畔牢愁》.
要說悲歡離合也本是平常之事,就怕對此寫作抒懷時,卻還表達不清.
邯鄲學步,本末倒置,不值得為此議論,可是即便如此,有的人處在學步階段,尚且沾沾自喜,在這樣的弊病里,時間久了,卻還驕傲妄恣.
李白杜甫的文章那是經(jīng)得住千年的推敲,其中精微的技巧與道理,有心人自會看見.
有些人作文作詩如同東施效顰,無病呻吟,本來就是薄情之人(功力淺薄之人),卻偏偏故作姿態(tài)(無端惆悵).
先賢的遺風如今看是寥寥無幾了,不免令人唏噓,就像春色闌珊,又逢落日西斜.
如同屈原宋玉那樣高賢今又在何處呢?姑且將這許多的哀恨寄托在他們的文辭里吧!
#原創(chuàng)詩詞#
今日中金網(wǎng)關于相如作賦得黃金(相如作賦得黃金的作品)的介紹就到此。
聲明:文章僅代表原作者觀點,不代表本站立場;如有侵權、違規(guī),可直接反饋本站,我們將會作修改或刪除處理。
相關推薦
猜你喜歡